পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 22:18
BNV
18. “এখন বয়ং ঈশ্বর তোমাদের সহায়| তিনি আপনাদের শান্তির সময় দিয়েছেন, চারপাশের বহিঃশএুদের পরাজিত করতে আমায় সাহায্য করেছেন| প্রভু ও তাঁর লোকরা এখন এই দেশকে নিয়ন্ত্রণ করছেন|



KJV
18. [Is] not the LORD your God with you? and hath he [not] given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

KJVP
18. [Is] not H3808 the LORD H3068 your God H430 with H5973 you? and hath he [not] given you rest H5117 on every side H4480 H5439 ? for H3588 he hath given H5414 H853 the inhabitants H3427 of the land H776 into mine hand; H3027 and the land H776 is subdued H3533 before H6440 the LORD, H3068 and before H6440 his people. H5971

YLT
18. `Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.

ASV
18. Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

WEB
18. Isn\'t Yahweh your God with you? Hasn\'t he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.

ESV
18. "Is not the LORD your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and his people.

RV
18. Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

RSV
18. "Is not the LORD your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and his people.

NLT
18. "The LORD your God is with you," he declared. "He has given you peace with the surrounding nations. He has handed them over to me, and they are now subject to the LORD and his people.

NET
18. He told them, "The LORD your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the LORD and his people.

ERVEN
18. David said to these leaders, "The Lord your God is with you. He has given you a time of peace. He helped me defeat the people living around us. The Lord and his people are now in control of this land.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 22:18

  • “এখন বয়ং ঈশ্বর তোমাদের সহায়| তিনি আপনাদের শান্তির সময় দিয়েছেন, চারপাশের বহিঃশএুদের পরাজিত করতে আমায় সাহায্য করেছেন| প্রভু ও তাঁর লোকরা এখন এই দেশকে নিয়ন্ত্রণ করছেন|
  • KJV

    Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
  • KJVP

    Is not H3808 the LORD H3068 your God H430 with H5973 you? and hath he not given you rest H5117 on every side H4480 H5439 ? for H3588 he hath given H5414 H853 the inhabitants H3427 of the land H776 into mine hand; H3027 and the land H776 is subdued H3533 before H6440 the LORD, H3068 and before H6440 his people. H5971
  • YLT

    `Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.
  • ASV

    Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
  • WEB

    Isn\'t Yahweh your God with you? Hasn\'t he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.
  • ESV

    "Is not the LORD your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and his people.
  • RV

    Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
  • RSV

    "Is not the LORD your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and his people.
  • NLT

    "The LORD your God is with you," he declared. "He has given you peace with the surrounding nations. He has handed them over to me, and they are now subject to the LORD and his people.
  • NET

    He told them, "The LORD your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the LORD and his people.
  • ERVEN

    David said to these leaders, "The Lord your God is with you. He has given you a time of peace. He helped me defeat the people living around us. The Lord and his people are now in control of this land.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References